Literary translator from French into Serbian in residency at ATLAS – Collège International des Traducteurs Littéraires in Arles, France
Bio
Milica Rašić is a Serbian translator. Her interest in translation derived during her academic studies in philosophy when she began to translate philosophical texts and then books.
Her first translation was a work by Gilles Deleuze – Presentation of Leopold von Sacher-Masoch, Le froid et le cruel (Coldness and Cruelty). Among the authors she had translated into Serbian are Michel Foucault, Gilles Deleuze, Georges Didi-Huberman, Ginette Paris. Milica also works as a professor of Philosophy and English. In her spare time she plays music, writes short stories and plays sports.
Video portrait
Residency goals
During her residency at ATLAS – Collège International des Traducteurs Littéraires, Milica was working on the translation of Michel Haar: ‘Nietzsche et la métaphysique’, Gallimard, 1993 (‘Nietzsche and the metaphysics‘) into Serbian.
Residency materials
Mišel Ar: Niče i metafizika, Fedon, Beograd, 2021