• RECIT Centres
  • About us
  • Residencies
  • Opportunities
    • Current opportunities
    • Previous opportunities
    • Archive
  • Translation in Motion
    • About the project
    • News
    • Translators in residency
    • Мapping of literary translation residencies in Europe
    • Literary Translation Workshops. A handbook
    • Partners and Аssociates
RECIT – Réseau Européen des Centres de Traducteurs littérairesRECIT – Réseau Européen des Centres de Traducteurs littéraires
  • RECIT Centres
  • About us
  • Residencies
  • Opportunities
    • Current opportunities
    • Previous opportunities
    • Archive
  • Translation in Motion
    • About the project
    • News
    • Translators in residency
    • Мapping of literary translation residencies in Europe
    • Literary Translation Workshops. A handbook
    • Partners and Аssociates

First in-person Translation in Motion Partners’ Meeting

Home Translation in Motion newsFirst in-person Translation in Motion Partners’ Meeting

First in-person Translation in Motion Partners’ Meeting

11 – 13 September 2021, Cetinje (Montenegro)

The first in-person Translation in Motion Partners’ Meeting took place between 11 and 13 September 2021. Hosts of the meeting in the beautiful city of Cetinje, former royal capital of Montenegro, was the locally based organization Open Cultural Forum / OKF.

Representatives of Translation in Motion‘s partners from Collège International des traducteurs littéraires (France), Krokodil (Serbia), Open Cultural Forum (Montenegro), Baltic Centre for Writers and Translators (Sweden), Goten (North Macedonia), Next Page/ Sofia Literature and Translation House (Bulgaria), Poeteka (Albania), International Writers’ and Translators’ House (Latvia), National Centre for Writing (UK) and British Centre for Literary Translation (UK) gathered in order to discuss and plan future project activities to be implemented in the upcoming 23 months.

The first selection of Translation in Motion literary residents is announced

Discover the future translators in residency for Period 1 of the project

We condemn the aggression and the war that the Russian military has started in Ukraine. We at RECIT express solidarity with the people of Ukraine, with the translators, writers, publishers and those working in the book sector, as well as with all those around the world who are opposing the criminal actions of the Kremlin.

Our members support Ukrainian translators, writers and all people in culture who had to flee Ukraine. For more information, visit the members’ websites or contact them directly.

About RECIT

RECIT is a network of European literary translation centres offering residencies for translators and organising public events bringing together writers, translators and audiences.

***

RECIT est un réseau européen de centres de traduction littéraire, offrant des résidences aux traducteurs et organisant des rencontres publiques entre écrivains et traducteurs.

RECIT Centres

Antwerp [België / Belgium]

Amsterdam [Nederland]

Arles [France]

Balatonfüred [Hungary]

BCLT – Norwich [United Kingdom]

Berlin [Deutschland]

Looren [Suisse]

National Centre for Writing – Norwich [United Kingdom]

Roma [Italia]

Sofia [Bulgaria]

Straelen [Deutschland]

Tallinn [Estonia]

Ventspils [Latvia]

Visby [Sverige]

Wojnowice [Poland]

Contactez Nous

Nous sommes actuellement hors-ligne. Envoyez nous un message et nous vous recontacterons dès que possible.

Envoyer

© 2025 · Your Website. Theme by HB-Themes.

Prev Next