• RECIT Centres
  • About us
  • Residencies
  • Opportunities
    • Current opportunities
    • Previous opportunities
    • Archive
  • Translation in Motion
    • About the project
    • News
    • Translators in residency
    • Мapping of literary translation residencies in Europe
    • Literary Translation Workshops. A handbook
    • Partners and Аssociates
RECIT – Réseau Européen des Centres de Traducteurs littérairesRECIT – Réseau Européen des Centres de Traducteurs littéraires
  • RECIT Centres
  • About us
  • Residencies
  • Opportunities
    • Current opportunities
    • Previous opportunities
    • Archive
  • Translation in Motion
    • About the project
    • News
    • Translators in residency
    • Мapping of literary translation residencies in Europe
    • Literary Translation Workshops. A handbook
    • Partners and Аssociates

Second in-person Translation in Motion Partners’ Meeting

Home Translation in Motion newsSecond in-person Translation in Motion Partners’ Meeting

Second in-person Translation in Motion Partners’ Meeting

15 – 17 November 2022, Sofia (Bulgaria)

The second in-person Translation in Motion Partners’ Meeting took place between 15 and 17 November 2022. Hosts of the meeting in Sofia, Bulgaria were Next Page Foundation / Sofia Literature and Translation House. 

Representatives of Translation in Motion‘s partners from RECIT (France), Krokodil (Serbia), Open Cultural Forum (Montenegro), Baltic Centre for Writers and Translators (Sweden), Collège International des traducteurs littéraires (France), Goten (North Macedonia), Next Page/ Sofia Literature and Translation House (Bulgaria), Poeteka (Albania), International Writers’ and Translators’ House (Latvia), National Centre for Writing (UK) and British Centre for Literary Translation (UK) gathered in order to assess what is already carried out and what are the future activities to be implemented in the upcoming nine months. 

The partners were given a tour around Sofia centre from literary perspective by the Bulgarian writer and founder of the city reading space Chitalniata Alexander Shpatov who shared some less-known stories related to prominent figures in the Bulgarian literature. 

While in Sofia, some of the partners participated in the discussion ‘The Literary 2022: Based on a true story’, presented by Literary Talks Sofia that aimed to outline the literary trends from the past year. 

Photo: Yana Lozeva
Photo: Yana Lozeva
Photo: Yana Lozeva

Full video recording from the event is available in English:

We condemn the aggression and the war that the Russian military has started in Ukraine. We at RECIT express solidarity with the people of Ukraine, with the translators, writers, publishers and those working in the book sector, as well as with all those around the world who are opposing the criminal actions of the Kremlin.

Our members support Ukrainian translators, writers and all people in culture who had to flee Ukraine. For more information, visit the members’ websites or contact them directly.

About RECIT

RECIT is a network of European literary translation centres offering residencies for translators and organising public events bringing together writers, translators and audiences.

***

RECIT est un réseau européen de centres de traduction littéraire, offrant des résidences aux traducteurs et organisant des rencontres publiques entre écrivains et traducteurs.

RECIT Centres

Antwerp [België / Belgium]

Amsterdam [Nederland]

Arles [France]

Balatonfüred [Hungary]

BCLT – Norwich [United Kingdom]

Berlin [Deutschland]

Looren [Suisse]

National Centre for Writing – Norwich [United Kingdom]

Roma [Italia]

Sofia [Bulgaria]

Straelen [Deutschland]

Tallinn [Estonia]

Ventspils [Latvia]

Visby [Sverige]

Wojnowice [Poland]

Contactez Nous

Nous sommes actuellement hors-ligne. Envoyez nous un message et nous vous recontacterons dès que possible.

Envoyer

© 2026 · Your Website. Theme by HB-Themes.

Prev Next